-
1 cabra
f1) Вен., Дом. Р., Кол., Куба нече́стная игра́ в ко́сти2) Вен., Кол., Куба фальши́вая игра́льная кость3) перен. уло́вка, хи́трость4) Ч. лёгкая двуко́лка5) котёл ( для варки пищи)6) пло́тничьи ко́злы7) подпо́рка, опо́ра ( у повозки)8) перен. де́вушка9) Арг. трусли́вый пету́х10) Сальв. неско́шенный ко́лос11) pl; Бол., Пар. грязь ( на коленях)••cabra de monte Ц. Ам. — оле́нь ( красноватого цвета)
cabra mora Куба, П.-Р.; зоол. — гру́пер
meter las cabras К.-Р. — внуша́ть страх кому-л., пуга́ть кого-л.
-
2 camino
mcamino de cintura( de circunvalación) — окружная железная дорогаponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик8) курс, путь ( корабля)- camino carretero - camino carretil - camino de ruedas - camino real - camino trillado - camino trivial - abrir camino - andar al camino - de camino - ir cada cual por su camino - ir uno fuera de camino - ir su camino••camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розамиde un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказаhacer(se) camino — пробить себе дорогу (путь)ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основаниеmeter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)partir el camino — пойти на взаимные уступкиquedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до концаsalir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоемtraer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины -
3 camino
m1) дорога, путь; трактcamino de cabaña — скотопрогонная дорога, скотопрогон
ponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь
2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик7) Арг. мешок, сумка ( для руды)8) курс, путь ( корабля)10) pl салазки, направляющие рельсы ( каретки печатной машины)- camino carretil
- camino de ruedas
- camino real
- camino trillado
- camino trivial
- abrir camino
- andar al camino
- de camino
- ir cada cual por su camino
- ir uno fuera de camino
- ir su camino••camino derecho (directo, recto) — прямая дорога, прямой (верный) путь ( к достижению чего-либо)
camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розами
coger el camino — уйти, выйти, отправиться восвояси
de un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказа
ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)
llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основание
meter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)
quedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до конца
salir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоем
traer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины
См. также в других словарях:
lampreazo — ► sustantivo masculino Golpe dado con un látigo u otra cosa semejante: ■ consiguió meter las cabras en el redil a base de lampreazos. SINÓNIMO latigazo * * * lampreazo (de «lamprea», por la forma alargada del cuerpo de este pez) m. Latigazo. * *… … Enciclopedia Universal
Fuerteventura — NASA Satellitenaufnahme (2006) Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Forteventura — Fuerteventura … Deutsch Wikipedia
Anexo:Episodios de MythBusters — A continuación se enumerará la lista de episodios del popular programa de televisión de divulgación científica MythBusters, Cazadores de mitos, que se emitió originalmente en Discovery Channel. Los episodios de la serie no tienen un orden… … Wikipedia Español
Uriangato — Municipio de México … Wikipedia Español
Cordillera Costanera — Die Cordillera Costanera (spanisch manchmal auch Cordillera Costeña, deutsch Küstenkordillere) ist ein Mittelgebirgszug im Westen Ecuadors, direkt an der Pazifikküste. Sie verläuft parallel zur Küste zwischen dem Fluss Esmeraldas im Norden und… … Deutsch Wikipedia
Cordillera Costeña — Die Cordillera Costanera (spanisch manchmal auch Cordillera Costeña, deutsch Küstenkordillere) ist ein Mittelgebirgszug im Westen Ecuadors, direkt an der Pazifikküste. Sie verläuft parallel zur Küste zwischen dem Fluss Esmeraldas im Norden und… … Deutsch Wikipedia
Río Cachapoal — Luftbild (im Hintergrund der Lago Rapel)Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
camino — (Del lat. vulgar camminus.) ► sustantivo masculino 1 Terreno compactado o preparado para transitar: ■ no recordaba que el camino fuera tan empinado. 2 Ruta, trayecto de un lugar a otro: ■ conozco el camino al trabajo de memoria. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Camino — (Del lat. vulgar camminus.) ► sustantivo masculino 1 Terreno compactado o preparado para transitar: ■ no recordaba que el camino fuera tan empinado. 2 Ruta, trayecto de un lugar a otro: ■ conozco el camino al trabajo de memoria. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD … Wikipedia Español